Prevod od "ko ga" do Italijanski


Kako koristiti "ko ga" u rečenicama:

Kaže da zna ko ga je ubio.
Dice che sa chi lo ha ucciso.
Svako ko je radio na prevodu, kao i svako ko ga je proèitao je mrtav.
Coloro che hanno lavorato alla traduzione e coloro che l'hanno letto successivamente... sono morti.
Ja mislim da ih je ukrao onome ko ga je ubio.
Credo che li avesse rubati a chiunque l'abbia ucciso.
Šta mislite, ko ga je ubio?
Ha idea di chi può averlo ucciso?
Ali kada budu saznali ko ga je svarno ubio... znaæe da si ubio nevinog èoveka.
Ma quando scopriranno chi l'ha fatto davvero sapranno che avrai ucciso un uomo innocente. Continui a non rispondere alla mia domanda.
Posle kako sam završio sa prvim doselio sam se ovamo da niko ne sazna ko ga je izgradio.
Dopo aver finito il primo Kitt, fui trasferito qui cosi' nessuno avrebbe mai saputo chi lo aveva costruito.
Haus ne želi da izgubi nekoga ko ga izvlaèi.
House non vuole perdere la sua spalla.
Ako padne, dobiće ga onaj ko ga zaslužuje!
Se cade, l'avra' chi se lo merita.
Verovatno onaj ko ga je ubio.
Gia', forse e' stato chi l'ha ucciso.
Mogu li znati ko ga traži?
Oh, posso chiedere chi vuole saperlo?
Da li znaš ko ga je ubio?
Tu sai chi lo ha ucciso?
Mislim, čak štaviše, drago mi je da je Lenard našao nekoga ko ga usrećuje.
Cioe', a dirla tutta, sono davvero felice che... che Leonard abbia trovato qualcuno che lo rende cosi' felice...
Ko ga je poslednji video živog?
L'ultima persona che l'ha visto vivo?
Da vas pitam, ko ga predstavlja?
Se posso chiederglielo, chi lo difende?
Ko ga šiša, dobro sam raspoložen.
Che diavolo... sono di buon umore.
Ta informacija æe mi pomoæi da pronaðem onoga ko ga je napao.
Quest'informazione mi aiutera' a trovare chiunque sia stato ad aggredirlo.
Radije bih da budem zapamæen kao neko ko je predavao Amadeu a ne neko ko ga je pokopao.
Preferirei essere ricordato come colui che ha istruito Amadeu... non come colui che l'ha sepolto.
Onda moramo da naðemo policajca koji ga je zaustavio ili nekoga ko ga je video u stanici, ali vašingtonski policajci...
Allora dobbiamo trovare il poliziotto che l'ha fermato... o almeno qualcuno che l'ha visto entrare nella centrale.
Zavezanog momka, da li znate ko ga je ujeo, šta ga je ujelo?
Il tizio ammanettato, sai... chi o cosa lo ha morso?
Ko ga ne bude imao, osoba s desne strane æe ga uhvatiti.
La persona senza paracadute verrà afferrata da quella a destra.
Da vlasnica auta zna ko ga je pozajmio.
Scrivo al proprietario che l'abbiamo presa in prestito.
Dakle, ako su svi mrtvi, ko ga je iskljuèio?
Allora, se sono tutti morti, chi lo ha spento?
Ko ga je nauèio da bude muškarac, Barry?
Chi gli ha insegnato a essere un uomo, Barry?
Naæi æu odašiljaè da vidim ko ga je koristio.
Vado a cercare il trasmettitore e a scoprire chi altro ci si è collegato.
Pa, izgleda da otezalo ima anđela čuvara, nekoga ko ga uvek nadgleda i pazi na njega u najmračnijim trenucima - nekoga po imenu Panično Čudovište.
Beh, dovete sapere che il procrastinatore ha un angelo custode, qualcuno che lo guarda dall'alto e lo protegge nei momenti più difficili... Qualcuno chiamato "il mostro del panico".
Nismo mogli da ga verifikujemo jer nismo znali ko ga je napisao i o čemu je pisao.
Non potevamo verificarlo poiché non sapevamo chi l'avesse redatto e di cosa si trattasse.
Kad se nadje ubijen čovek u zemlji koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslediš, gde leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,
Se nel paese di cui il Signore tuo Dio sta per darti il possesso, si troverà un uomo ucciso, disteso nella campagna, senza che si sappia chi l'abbia ucciso
A narod mu odgovori iste reči govoreći: To će se učiniti onome ko ga pogubi.
Tutti gli rispondevano la stessa cosa: «Così e così si farà all'uomo che lo eliminerà
Idite sada i doznajte još bolje i razberite i promotrite gde se sakrio i ko ga je onde video; jer mi kažu da je vrlo lukav.
Andate dunque, informatevi ancora, accertatevi bene del luogo dove muove i suoi passi e chi lo ha visto là, perché mi hanno detto che egli è molto astuto
Ko žali prut, mrzi na sina svog; a ko ga ljubi, kara ga za vremena.
Chi risparmia il bastone odia suo figlio, chi lo ama è pronto a correggerlo
Podsmevač ne ljubi onog ko ga kori, niti ide k mudrima.
Lo spavaldo non vuol essere corretto, egli non si accompagna con i saggi
Smrt je i život u vlasti jeziku, i ko ga miluje, ješće plod njegov.
Morte e vita sono in potere della lingua e chi l'accarezza ne mangerà i frutti
Strah je carev kao rika mladog lava; ko ga draži, greši svojoj duši.
La collera del re è simile al ruggito del leone; chiunque lo eccita rischia la vita
Jer se narod neće obratiti k onome ko ga bije, i neće tražiti Gospoda nad vojskama.
Pertanto il Signore ha amputato a Israele capo e coda, palma e giunco in un giorno
S kim se dogovarao i ko Ga je urazumio i naučio putu suda, i naučio Ga znanju i pokazao Mu put razuma?
A chi ha chiesto consiglio, perché lo istruisse e gli insegnasse il sentiero della giustizia e lo ammaestrasse nella scienza e gli rivelasse la via della prudenza
I reci: Čujte reč Gospodnju, carevi Judini i stanovnici jerusalimski; ovako veli Gospod nad vojskama Bog Izrailjev: Evo, ja ću pustiti zlo na to mesto da će zujati uši svakome ko ga čuje.
Riferirai: Ascoltate la parola del Signore, o re di Giuda e abitanti di Gerusalemme. Così dice il Signore degli eserciti, Dio di Israele: Ecco io manderò su questo luogo una sventura tale che risuonerà negli orecchi di chiunque la udrà
Ovo rekoše roditelji njegovi, jer se bojahu Jevreja; jer se Jevreji behu dogovorili da bude isključen iz zbornice ko Ga prizna za Hrista.
Questo dissero i suoi genitori, perché avevano paura dei Giudei; infatti i Giudei avevano gia stabilito che, se uno lo avesse riconosciuto come il Cristo, venisse espulso dalla sinagoga
0.66734409332275s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?